Ahn Chul-soo has announced the name of his new political party, “새정치연합” — or, if you don’t know hangul, “Sae Jeongchi Yeonhap.” Literally, that’s “New Political Coalition.”

But for some reason, he has decided to call his party the “New Political Vision Party” in English. Why? Was something wrong with “Coalition”? Why have “vision” only in English?

Maybe it does not matter, but after years of “Ministry of Knowledge Economy” and “Ministry of Science, ICT and Future Planning” (not to mention “creative economy”), I live in fear of what future administrations will bring to their ministry and policy names.